A cognitive approach to some phrasal verbs in English for Specific Purposes

  1. Porto Requejo, María Dolores
  2. Pena Díaz, Carmen
Revista:
Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos ( AELFE )

ISSN: 1139-7241

Año de publicación: 2008

Número: 16

Páginas: 109-128

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos ( AELFE )

Resumen

The purpose of this paper is to apply some recent findings about the meaning of prepositions in Cognitive Linguistics to some phrasal verbs in ESP, namely Medical and Computer English. We analyse the meaning of some phrasal verbs by applying the cognitive model of prepositions as large networks of related senses with a central spatial meaning that can be extended towards more abstract, metaphorical senses. For this, we have chosen the most obvious spatial scene, that of a container, and the phrasal verbs referring to that container, those which are formed with the particles in and out. A number of metaphorical projections emerge from the analysis that evidences both the unitary meaning of the particles in different contexts and the motivation underlying the apparent arbitrariness of the compounds. Those metaphorical projections are but specifications of some common metaphors we can find in more general uses of English, which supports the idea that the model presented can be easily extended to other fields in English as well as to general discourse.

Referencias bibliográficas

  • Brugman, C. (1981). The Story of “Over”. M.A. Thesis. Berkeley: University of California.
  • Brugman, C. (1988). The Story of “Over”: Polysemy, Semantics and the Structure of the Lexicon. New York: Garland.
  • Cuyckens, H. & G. Radden (eds.) (2002). Perspectives on Prepositions. Tübingen: Niemeyer.
  • Cuyckens, H. (2002). “Metonymy in prepositions” in H. Cuyckens & G. Radden, 257- 266.
  • Dirven, R. (1993). “Dividing up physical and mental space into conceptual categories by means of English prepositions” in C. Zelinsky-Wibbelt (ed.), 73-97.
  • Dirven, R. (2001). “The metaphoric in recent cognitive approaches to English phrasal verbs”. Metaphorik.de. 1: 39-54.
  • Herskovits, A. (1988). “Spatial expressions and the plasticity of meaning” in B. Rudzka-Ostyn (ed.), 271-298.
  • Johnson, M. (1987). The Body in the Mind. The Bodily Basis of Meaning, Imagination and Reason. Chicago: University of Chicago Press.
  • Kövecses, Z. (2000). Metaphor and Emotion Language. Culture and Body in Human Feeling. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Lakoff, G. (1987). Women, Fire and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind. Chicago: Chicago University Press.
  • Lakoff, G. (1993). “The contemporary theory of metaphor” in A. Ortony (ed.), Metaphor and Thought, 202-251. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Lakoff, G. & M. Johnson (1980). Metaphors We Live by. Chicago: The University of Chicago Press.
  • Langacker, R. (1988). A View of Linguistic Semantics. In B. Rudzka-Ostyn (ed.), 49-90.
  • Lindner, S. (1982). “What goes up doesn’t necessarily come down: the ins and outs of opposite.” CLS 8: 305-323.
  • Morgan, P. (1997). “Figuring out Figure out: metaphor and the semantics of the English verbparticle construction”. Cognitive Linguistics 8: 327-357.
  • Porto Requejo, M.D. (2006). “Making sense of prepositions in computer English” in M.C. Pérez-Llantada Auría, R. Plo Alastrué & C.P. Neumann (eds.), Actas del V Congreso Internacional AELFE – Proceedings of the 5th International AELFE Conference, 727-732. Zaragoza: Prensas Universitarias de Zaragoza.
  • Pütz, M. & R. Dirven (eds.) (1996). The Construal of Space in Language and Thought. Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Radden, G. (1989). Figurative Use of Prepositions in R. Dirven (ed.), A User’s Grammar of English: Word, Sentence, Text, Interaction, 551-576. Frankfurt: Peter Lang.
  • Rudzka-Ostyn, B. (ed.) (1988). Topics in Cognitive Linguistics. Amsterdam: John Benjamins.
  • Rudzka-Ostyn, B. (2003). Word Power: Phrasal Verbs and Compounds. A Cognitive Approach. Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Taylor, J.R. (1993). “Prepositions: patterns of polysemization and strategies of disambiguation” in C. Zelinsky-Wibbelt (ed.), 151-175.
  • Tyler, A. & V. Evans (2003). The Semantics of English Prepositions: Spatial Scenes, Embodied Meaning and Cognition. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Tyler, A. & V. Evans (2004). “Ap- plying cognitive linguistics to pedagogical grammar: the case of over” in M. Achard & S. Niemeier (eds.), Cognitive Linguistics, Second Language Acquisition and Foreign Language Teaching, 257-280. Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Vandeloise, C. (1994). “Methodology and analyses of the preposition.” Cognitive Linguistics 5: 157-184.
  • Zelinsky-Wibbelt, C. (ed.) (1993). The Semantics of Prepositions. From Mental Processing to Natural Language Processing. Berlin: Mouton de Gruyter.