General Estoria. Breve panorama crítico

  1. Almeida, Belén
Revista:
Revista de El Colegio de San Luis

ISSN: 1665-899X 2007-8846

Año de publicación: 2013

Número: 6

Páginas: 166-181

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Revista de El Colegio de San Luis

Resumen

La General Estoria, de Alfonso X El Sabio, empezó a redactarse hacia la década de 1270; su importancia radica, además del interés de su contenido, en el uso de la lengua vulgar en la redacción, su complejidad, su riqueza de fuentes y su voluntad de estilo. En las siguientes páginas se hará un recorrido del camino de la obra a lo largo de los siglos y de los estudios que numerosos investigadores, de diferentes disciplinas, han realizado en torno a este importante documento que ya se considera como una de las mejores obras literarias de las letras castellanas

Referencias bibliográficas

  • ABAD, F. (1985). “Conciencia lingüística y estilo de alfonso X”. La lengua y la literatura en tiempos de Alfonso X. Murcia, 9-24.
  • ALMAZÁN, V. (1963). Lucan in der ‘Primera Cronica General’ und der ‘General Estoria’ Alfons des Weisen. University of Windsor Press, 1963.
  • ALMEIDA, B. (2003). “Un nuevo manuscrito de la sección gentil de la Quinta Parte de la General Estoria”. Revista de Literatura Medieval.
  • ALMEIDA, B. (2004). “La historia de Roma en la Quinta Parte de la General Estoria. Edición y estudio”. Tesis doctoral inédita.
  • ALMEIDA, B. (2006). “La Farsalia castellana de la Biblioteca de Osuna (BNE 10805) y la obra del marqués de Santillana”. Revista de Literatura Medieval. 18: 71-85.
  • ALMEIDA, B. (2012). Las primeras traducciones de la Farsalia al castellano y al francés: semejanzas. Diferencias y relaciones”. Actas del XVIII Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas. Vol. II (ed. Aviva Garribba): 8-18.
  • ALMEIDA, B. (en prensa). Fenómenos sintácticos raros y edición de textos: el caso de la Segunda parte de la General Estoria.
  • ALMEIDA, B. y Trujillo, E. (2010). “La influencia de los documentos de la cancillería alfonsí en la quinta parte de la General Estoria”. F. Bautista y J. Gamba (eds.). Estudios sobre la Edad Media, el Renacimiento y la temprana modernidad. San Millán de la Cogolla: Cilengua, 25-34.
  • ASHTON, J. (1949-50). “Putative Heroides Codex AX as a Source of Alfonsine Literature”. Romance Philology. 3: 275-289.
  • BERMÚDEZ, A. (ed.). (1983). Alfonso el Sabio. Antología. Barcelona: Orbis. Brancaforte, Benito (ed.) (1984). Alfonso el Sabio. Prosa histórica. Madrid: Cátedra.
  • BERMÚDEZ, A. (1990). Las Metamorfosis y las Heroidas de Ovidio en la General Estoria de Alfonso el Sabio. Madison: HSMS.
  • CANO, R. (1989-90). “Los prólogos alfonsíes”. Cahiers de linguistique hispanique médiévale. 14-15: 79-90.
  • CASTRO, C. (ed.) (1946). Alfonso el Sabio. Antología. Madrid: Breviarios del Pensamiento Español, Ediciones Fe.
  • CATALÁN, D. (1997). De la silva textual al taller historiográfico alfonsí. Códices, crónicas, versiones y cuadernos de trabajo. Madrid: Fundación Ramón Menéndez Pidal-Universidad Autónoma de Madrid.
  • CUESTA, L. (2007). “La sección de Medea y su interpretación en la General Estoria”. Troianalexandrina: Anuario sobre literatura medieval de materia clásica. 7: 187-215.
  • DE NIGRIS, C. (1975). “La Comedieta de Ponça e la General estoria”. Medioevo Romanzo. 2: 154-164.
  • DÍEZ, F. (1985). Obras de Alfonso X el Sabio (selección). Madrid: Taurus. Eisenberg, Daniel (1973). “The General Estoria: Sources and Source Treatment”. Zeitschrift für Romanische Philologie. 89: 206-227.
  • ELVIRA, J. (1993-1994). “La función cohesiva de la posición inicial de frase en la prosa alfonsí. Cahiers de Linguistique Hispanique Médiévale. 18-29: 243-278.
  • FERNÁNDEZ, M. (1997). “Edición crítica del libro de Isaías de la Tercera Parte de la General Estoria”. Tesis Doctoral inédita.
  • FERNÁNDEZ, I. (2000). “El taller de las ‘Estorias’”. En: Fernández-Ordóñez (ed.). Alfonso el Sabio y las crónicas de España. Valladolid: Universidad de Valladolid.
  • FERNÁNDEZ, I. (2002). “General Estoria”. En: C. Alvar y J. M. Lucía Megías (eds.). Diccionario filológico de literatura medieval española. Madrid: Castalia.
  • FERNÁNDEZ, I. (2002). “Tras la collatio o cómo establecer correctamente el error textual”. La Corónica. 30: 105-180.
  • FERNÁNDEZ, I. (2008-2009): “Orden de palabras, tópicos y focos en la prosa alfonsí”. Alcanate.VI: 139-172.
  • FERNÁNDEZ, I. (2010):“Estoria de España ”. En Graeme Dunphy (ed.). Encyclopedia of the Medieval Chronicle. Leiden & Boston: Brill Academic Publishers. 587-88.
  • FERNÁNDEZ, I. (1992). Las ‘Estorias’ de Alfonso el Sabio. Madrid: Istmo.
  • FLUTRE, F. (1934). “Une traduction portugaise des Faits des Romains”. Romania. 60: 88-94.
  • FRAKER, C. (1978). “The Fet des romains and the Primera crónica general”. Hispanic Review. 46: 199-220.
  • FRAKER, C. (1990). “Abraham in the GE”. En Alfonso Xof Castile. ed. F. Márquez. Cambridge (Mas.): Harvard Studies in Romance Languages, 17-29.
  • FUNES, L. (1997). “Las crónicas como objeto de estudio”. Revista de Poética Medieval. 1: 123-44.
  • FUNES, L. (1997a). El modelo historiográfico alfonsí: Una caracterización. Papers of the Medieval Hispanic Research Seminar. 6. Londres: Department of Hispanic Studies, Queen Mary and Westfield College.
  • GARCÍA, A. (1934). “Fuentes de la General Estoria de Alfonso el Sabio I”. Revista de Filología Española. 21: 1-28.
  • GARCÍA, A. (1934-1936). “Fuentes de la General Estoria de Alfonso X II”. Mélanges offerts à Fernand Baldensperger II. París. 251-254.
  • GARCÍA, A. (1936). “Fuentes de la General estoria de Alfonso el Sabio III. Revista de Filología Española. 23: 113-142.
  • GARCÍA, A. (1941). “Una fuente de la Primera Crónica General: Lucano”. Hispanic Review. 9: 235-242.
  • GARCÍA, A. (ed.). (1930). Alfonso X el Sabio. General Estoria. Primera Parte. Madrid: Centro de Estudios Históricos.
  • GARCÍA, A., Kasten, L. y Oelschläger, V. (eds.). (1957 y 1961). Alfonso X.General Estoria. Segunda Parte. Madrid: CSIC.
  • GARCÍA, V. (1991). “Traducciones (?) de Lucano en la Primera Crónica General de España”. Revista de Filología Española. 71: 5-22.
  • GÓMEZ, F. (1998). “La corte letrada de Alfonso X (1256-1284)”. Historia de la prosa medieval castellana. I. Madrid: Cátedra, 423-852.
  • GONZÁLEZ, R. (1991). “The Bible as Authority in Alfonso X’s GE”. N. Toscano (ed.). Estudios alfonsinos. Nueva York: NEH, 87-97.
  • GONZÁLEZ, R. (1994) “Book Culture in Alfonso X’s Prologues: Texts and Contexts of Wisdom”.Hispanófila. 37: 1-15.
  • GONZÁLEZ, R. (1997). “La historiografía alfonsí: Estado actual de investigaciones”. En: J. M. Lucía (ed.). Actas del VI Congreso de la Asociación de Literatura Medieval. Universidad de Alcalá.
  • GONZÁLEZ, T. y Saquero, P. (eds.) (1982). Alfonso X el Sabio. La historia novelada de Alejandro Magno. Madrid: Universidad Complutense.
  • GRACIA, P. (2004). “Actividad artística y creadora en la General estoria: La sección tebana de la Histoire ancienne jusqu’ à César reescrita por Alfonso X”. Bulletin of Hispanic Studies. 81.
  • GRACIA, P. (2006). “Hacia el modelo de la General Estoria. París. La Translatio imperii et studii y la Histoire ancienne jusqu’à César”. Zeitschrift für Romanische Philologie. 122: 1. 17-27.
  • HERRERO, V. (1957). “Lucano en España”. Tesis doctoral inédita.
  • HERRERO, V. (1959). “Influencia de Lucano en la obra de Alfonso el Sabio. Una traducción anónima e inédita”. Revista de Archivos. Bibliotecas y Museos. 67: 697-715.
  • IMPEY, O. (1980). “Un dechado de la prosa literaria alfonsí: El relato cronístico de los amores de Dido”. Romance Philology. 34: 1-27.
  • IMPEY, O. (1982). “En el crisol de la prosa literaria de Alfonso X: Unas huellas de preocupación estilística en las versiones del relato de Dido”. Bulletin Hispanique. 84: 5-23.
  • JONXIS-HENKEMANS, W. (1989). “En torno a los prólogos de la General Estoria de Alfonso el Sabio”. Bulletin of Hispanic Studies. 66: 343-350.
  • JONXIS-HENKEMANS, W. (ed.). (1993). Text and Concordance of the “General Estoria VI”. Toledo ms. 43-20.Madison. Hispanic Seminary of Medieval Studies.
  • JONXIS-HENKEMANS, W. (ed.) (1994). Text and Concordance of the “General Estoria V”. Escorial ms. R.I.10.Madison. Hispanic Seminary of Medieval Studies.
  • JONXIS-HENKEMANS, W., Kasten, L. y Nitti, J. (eds.) (1997). The Electronic Texts of the Prose Works of Alfonso X, el Sabio. Madison. Hispanic Seminary of Medieval Studies.
  • KASTEN, L. (1970). “The utilization of the Historia Regum Britanniae by Alfonso X”. Hispanic Review. 38: 97-114.
  • KASTEN, L., Jonxis-Henkemans, W. (eds.) (1993). Text and Concordance of the “Gen-eral Estoria II”. BNE ms. 10273. Madison. Hispanic Seminaryof Medieval Studies.
  • LIDA, M. (1958). “La General Estoria: notas literarias y filológicas (I)”. Romance Philology. 12: 111-142.
  • LIDA, M. (1959-60). “La General Estoria: notas literarias y filológicas (II)”. Romance Philology. 13: 1-30.
  • LINEHAN, P. (1993). History and the Historians of Medieval Spain. Oxford: Clarendon Press.
  • LONDON, G. y Leslie. R. (1955). “A Thirteenth-Century Spanish Version of Ovid’s ‘Pyramus and Thisbe’”. Modern Language Review. 50: 147-155.
  • MARTIN, Georges (ed.) (2000). Lahistoria alfonsí: Elmodeloysusdestinos (siglos XIII-XV). Madrid: Casa de Velázquez.
  • MENÉNDEZ, J. (1977). “Las biblias romanceadas y su influencia en la General Estoria”. Studium ovetense. 5: 37-65.
  • MENÉNDEZ, R. (ed.). (1955). Alfonso X el Sabio. Primera Crónica General de España. Madrid: Gredos.
  • MONTOYA, J. (1995). “La norma retórica en la obra de Alfonso X” en J. Paredes (ed.). Medievo y Literatura. Granada: Universidad de Granada, 147-70.
  • MORREALE, M. (1982). “La General estoria de Alfonso X como Biblia”. En G. Bellini (ed.). Actas del Séptimo Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas. Roma: Bulzoni, 767-773.
  • NIEDEREHE, H. (1975). Die Sprachauffassung Alfons des Weisen. Tabinga Zeitschrift für romanische Philologie.
  • O’CALLAGHAN, J. (1993). Learned King. The reign of Alfonso X of Castile. Philadel- phia: University of Pennsylvania Press.
  • PARKER, M. (1978). “Juan de Mena’s Ovidian material: An Alfonsine influ- ence?”. Bulletin of Hispanic Studies. 55: 5-17.
  • PEÑA, M. (ed.) (1973). Alfonso el Sabio. Antología. Con un estudio preliminar de Margarita Peña y un vocabulario. México: Porrúa.
  • PÉREZ, J. (ed.). (1997). General Estoria. Cuarta parte. Libro del Eclesiástico. Padua: Università di Padova.
  • PERONA, J. (1989-90). “Lenguas, traducción y definición en el scriptorium de Alfonso X”. Cahiers de Linguistique Hispanique Médiévale. 14-15: 247-276.
  • PROCTER, E. (1951). Alfonso Xof Castile Patron of Literature and Learning. Oxford: Oxford University Press.
  • RICO, F. (1972). Alfonso el Sabio y la “General Estoria”. Barcelona: Ariel. Ríos, Amador de los (1863). Historia crítica de la literatura española. Madrid.
  • ROHLAND, R. (ed.). (1997). Marqués de Santillana. Obra selecta. Estudio preliminar de Vicente Beltrán. Barcelona: Crítica, 1997.
  • RUBIO, F. (1958). “Un fragmento de la traducción hecha por Alfonso el Sabio del poema de Lucano la Farsalia”. La ciudad de Dios. 171: 83-95.
  • SALVO, I. (2012). Ovidio en la General Estoria de Alfonso X. Tesis doctoral inédita.
  • SÁNCHEZ-PRIETO, P. (2009). “La Biblia en la historiografía medieval”. En G. del Olmo Lete (ed.). La Biblia en la literatura española. I. La Biblia en la literatura medieval.
  • SÁNCHEZ-PRIETO, P. (2009). Alfonso X el Sabio. General Estoria (obra completa). Madrid: Fundación José Antonio de Castro.
  • SÁNCHEZ PRIETO, P. (2001). Alfonso X el Sabio. General Estoria. Primera Parte. Madrid: Fun- dación José Antonio de Castro.
  • SÁNCHEZ-PRIETO, P. y Bautista, D. (eds.). Alfonso X el Sabio. General Estoria. Tercera parte (IV. Libros de Salomón: Cantar de los Cantares. Proverbios. Sabiduría y Eclesiastés). Madrid: Gredos, 1994.
  • SÁNCHEZ-PRIETO, P. (1990). “El modelo latino de la General estoria (GE3 Sab.)”. Revista de Literatura Medieval. 2: 207-250.
  • SÁNCHEZ-PRIETO, P. (1997). “Fuentes de la Tercera Parte de la General Estoria: La vida de Salomón” en J. M. Lucía (ed.). Actas del VI Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval. Universidad de Alcalá.
  • SÁNCHEZ-PRIETO, P. (2001). “Hallazgo de un manuscrito con nuevos segmentos de la Tercera Parte de la General Estoria”. Revista de Literatura Medieval. 12: 247-272.
  • SÁNCHEZ-PRIETO, P. (2001). “Sobre el concepto de original (el caso de la General estoria de Alfonso el Sabio)”. Studia in honorem Germán Orduna. Ed. de L. Funes y J. L. Moure. Alcalá: Universidad de Alcalá, Servicio de Publicaciones, 571-582.
  • SENIFF, D. (1992). “Aproximación aoralidad y textualidad”. Noble pursuits: Literature and the Hunt. Newark: Juan de la cuesta, 121-142.
  • SOLALINDE, A. (ed.). (1940). Antología de Alfonso X el Sabio. Buenos Aires: Espasa Calpe.
  • TRUJILLO, E. (2009). “Edición de los Libros de los Macabeos de la Quinta Parte de la General Estoria”. Tesis doctoral inédita.
  • VILLAR, M. (ed.). (1984). General Estoria. Antología. Barcelona: Plaza& Janés.