The Representation of Jonathan Swift’s Human and Non-human Animals in Spain

  1. Alberto Lázaro-Lafuente 1
  1. 1 Universidad de Alcalá, Spain
Revista:
Estudios irlandeses = Journal of Irish Studies

ISSN: 1699-311X

Año de publicación: 2020

Número: 15

Páginas: 20-30

Tipo: Artículo

DOI: 10.24162/EI2020-9737 DIALNET GOOGLE SCHOLAR

Otras publicaciones en: Estudios irlandeses = Journal of Irish Studies

Referencias bibliográficas

  • Abellán, Manuel L. Censura y creación literaria en España. 1939-1976. Barcelona: Ediciones Península, 1980.
  • Beneyto, Antonio. Censura y política en los escritores españoles. Barcelona: Plaza y Janés, 1977.
  • Booth, Wayne C. The Rhetoric of Fiction. Chicago: The University of Chicago Press, 1961.
  • Campbell, Sue Ellen. “The Land and Language of Desire: Where Deep Ecology and PostStructuralism Meet”. The Ecocriticism Reader: Landmarks in Literary Ecology. Ed. Cheryll Glotfelty and Harold Fromm. Athens, GA.: University of Georgia Press, 1996. 124-136.
  • Cisquella, Georgina, José Luis Erviti and José A. Sorolla. Diez años de represión cultural: la censura de los libros durante la ley de prensa (1966-76). Barcelona: Anagrama, 1977.
  • Conde Naranjo, Esteban. Medioevo ilustrado: la edición erudita del Ordenamiento de Alcalá (1774). Sevilla: Secretariado de Publicaciones de la Universidad de Sevilla, 1998.
  • Deyab, Mohammad Shaaban. “An Ecocritical Reading of Jonathan Swift’s Gulliver’s Travels”. Nature and Culture 6. 3 (Winter 2011): 285-304.
  • Garrard, Greg. Ecocriticism. London: Routledge, 2004.
  • Gill, James E. “Beast Over Man: Theriophilic Paradox in Gulliver’s ‘Voyage to the Country of the Houyhnhnms’”. Studies in Philology (Oct. 1970): 532-49.
  • Goulding, Sybil. Swift en France. Paris: E. Champion, 1924.
  • Holdridge, Jefferson. “Lashing the Vice: Jonathan Swift, Satire, and Nature’s Designs”. Les voyages de Gulliver: Mondes lointains ou mondes proches. Ed. François Boulaire and Daniel Carey. Caen: Presses Universitaires de Caen, 2002. 157-73.
  • Jan, K. M. and Shabnam Firdaus. Perspectives on Gulliver’s Travels. New Delhi: Atlantic Publishers and Distributors, 2004.
  • John, Earl of Orrery. Remarks on the Life and Writings of Jonathan Swift, Dean of St Patrick’s Dublin. 5th ed. London: A Millar, 1752.
  • Kelly, Ann Cline. “Gulliver as Pet and Pet Keeper: Talking Animals in Book 4”. English Literary History (ELH) 74. 2 (2007): 323-349.
  • López-Mezquita Mª Dolores. Las «historias de cordel», un género literario y un gran negocio editorial. Córdoba: Red Municipal de Bibliotecas de Córdoba, 2017. http://blog.biblioteca.cordoba.es/wpcontent/uploads/2017/12/historias_cordel_cordoba.pdf
  • Love, Glen A. Practical Ecocriticism: Literature, Biology, and the Environment. Charlottesville, VA: University of Virginia Press, 2003.
  • Palmeri, Frank, ed. Humans and Other Animals in Eighteenth-century British Culture: Representation, Hybridity, Ethics. Burlington, VT: Ashgate Publishing, 2006.
  • Pick, Anat. Creaturely Poetics: Animality and Vulnerability in Literature and Film. New York: Columbia University Press, 2011.
  • Smedman, M. Sarah. “Like Me, Like Me Not: Gulliver’s Travels as Children’s Book”. The Genres of Gulliver’s Travels. Ed. Frederick N. Smith. Newark: University of Delaware Press, 1990. 75-100.
  • Stallcup, Jackie E. “Inescapable Bodies, Disquieting Perceptions: Why Adults Seek to Tame and Harness Swift’s Excremental Satire in Gulliver’s Travels”. Children’s Literature in Education 35. 2 (2004): 87-111.
  • Swift, Jonathan. Viages del capitán Lemuel Gulliver á diversos países remotos. 3 vols. Trans. Ramón Máximo Spartal. Madrid: Benito Cano; Plasencia: Imprenta de Plasencia, 1793-1800.
  • Swift, Jonathan. Viajes de Gulliver. Trans. Ángel Fuentes. Barcelona: Molino, 1934.
  • Swift, Jonathan. Viatge de Gulliver al país dels cavalls. Trans. J. Farran i Mayoral. Barcelona: Quaderns Literaris, 1936.
  • Swift, Jonathan. Viajes a varias remotas naciones del mundo por el médico y capitán de marina Lemuel Gulliver. Trans. Juan González de Luaces. Barcelona: Editorial Iberia / Joaquín Gil-Agustín Núñez, 1945.
  • Swift, Jonathan. Viajes de Gulliver. Trans. Cipriano de Rivas Cherif. Madrid: Aguilar, 1945.
  • Swift, Jonathan. Viajes de Gulliver. Trans. Ismael Antich Sariol. Barcelona: Fama, 1954.
  • Swift, Jonathan. Viaje al país de los Houyhnhnms. Trans. Roberto Márquez. Barcelona: Tusquets, 1972.
  • Swift, Jonathan. Gulliver’s Travels and Other Writings by Jonathan Swift. Ed. Miriam Kosh Starkman. Toronto: Bantam Books, 1981 (1726).
  • Thackeray, William Makepeace. The Four Georges. The English Humourists of the Eighteenth Century. Vol XIX of The Works of William Makepeace Thackeray. London: Smith, Elder & Co., 1870.
  • Treadwell Michael. “Observations on the Printing of Motte’s Octavo Editions of Gulliver’s Travels”. Reading Swift, Papers from the Third Münster Symposium on Jonathan Swift. Ed. Hermann Josef Real and Helgard Stöver-Leidig. München: Wilhelm Fink, 1998. 157-177.
  • Villanueva Romero, Diana. “An Other-than-Human Vision of the Future of the Planet: Ishmael and Juicio a los humanos”. Cultural Representations of Other-than-Human Nature. Ed. Margarita Carretero González y José Marchena Domínguez. Cádiz: Editorial UCA-Universidad de Cádiz, 2018. 327-44.
  • Williams, Kathleen M. “Gulliver’s Voyage to the Houyhnhnms”. English Literary History (ELH) 18. 4 (1951): 275-86.
  • Wintle, Sarah. “If Houyhnhnms Were Horses: Thinking with Animals in Book IV of Gulliver’s Travels”. Critical Review 34 (1994): 3-21.