Interpretación en el ámbito de la salud mentalvisión de los especialistas en salud mental y de los intérpretes sobre las terapias multiculturales
- Silvia Damianova Radeva 1
- Carmen Valero Garcés 1
-
1
Universidad de Alcalá
info
- García Fernández, Sara (ed. lit.)
- Gómez Cáneba, Fátima (ed. lit.)
- Guerrero García, Beatriz (ed. lit.)
- Placidi, Francesca (ed. lit.)
- Savchenkova, Margarita (ed. lit.)
Publisher: Ediciones Universidad de Salamanca ; Universidad de Salamanca
ISBN: 978-84-1091-017-1
Year of publication: 2025
Pages: 350-358
Type: Book chapter
Abstract
En España, alrededor del 9% de la población sufre problemas de salud mental, con una prevalencia de ansiedad y depresión del 6,7%. Con una significativa población migrante del 13,1%, surgen preocupaciones adicionales de salud mental. Las investigaciones revelan una mayor incidencia de trastornos como el estrés postraumático y la psicosis en estas comunidades. El estigma y la incertidumbre son obstáculos para acceder a servicios de salud mental, especialmente para migrantes y refugiados debido a barreras culturales y lingüísticas. Las encuestas a profesionales de la salud mental e intérpretes revelan que más del 50% ha trabajado con intérpretes o en salud mental, respectivamente. Ambos grupos reconocen la necesidad de mejorar estos servicios en los hospitales españoles, sugiriendo la implementación de intérpretes de idiomas predominantes y minoritarios para mejorar la accesibilidad y la calidad de la atención para pacientes migrantes y refugiados.