Universidad Pablo de Olavide-ko ikertzaileekin lankidetzan egindako argitalpenak (2)

2017

  1. Using parallel corpora to study the translation of legal system-bound terms: The case of names of english and spanish courts

    Lecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics)

2016

  1. Using corpus management tools in public service translator training: an example of itsapplication in the translation of judgments

    New Perspectives on Teaching and Working with Languages in the Digital Era (Research-publishing.net), pp. 375-384