De mujeres vegetales, vegetarianas y caníbales en el universo womanista de Maryse Condé .

  1. ALONSO MORENO, Marta Asunción 1
  1. 1 Universidad de Tirana (Albania)
Revista:
Anales de filología francesa

ISSN: 0213-2958

Año de publicación: 2020

Título del ejemplar: Regards pluriels sur l’écriture singulière de Maryse Condé.

Número: 28

Páginas: 25-46

Tipo: Artículo

DOI: 10.6018/ANALESFF.414831 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openAcceso abierto editor

Otras publicaciones en: Anales de filología francesa

Resumen

Primeramente, nos proponemos analizar las reacciones de las heroínas condeanas ante las múltiples dinámicas de opresión y los variados mecanismos de las violencias patriarcales. Intentaremos ver hasta qué punto sus diferentes modos de encarnar una cierta resiliencia femenina permite clasificarlas en categorías o arquetipos actanciales.  Esto nos llevará al estudio de las imágenes vegetales de las mujeres "potomitan", las "mujeres bambú / junco" y las "mujeres-frutipán" condeanas. En un segundo momento, alaizaremos las implicaciones poéticas y políticas de dos modelos femeninos antagónicos que hemos bautizado inspirándonos de la propia dialéctica condeana. A saber: las "re-productoras" o "vegetarianas" versus las "productoras" o "caníbales". Para ello, partiremos de un esbozo de la problemática relativa al hipotético feminismo condeano (?) y de una aproximación a la fértil noción del "womanismo" de Maryse Condé (PRAEGER, 2010).  

Referencias bibliográficas

  • Andrade, Oswald (de). 1928. “Manifiesto antropófago” in Revista de Antropofagia, Sao Paulo, Brasil, 1. 3-7
  • Alonso, Martha Asunción. 2017a. “La criollidad del junco: poemas de Saint-John Perse y
  • Aimé Césaire. Trad. de Martha Asunción Alonso” in Anáfora. Revista de creación y crítica, 10. 19-27.
  • Alonso, Martha Asunción. 2017b. “Femmes-roseau dans la littérature antillaise contemporaine: les héroïnes de Simone Schwarz-Bart, Michelle Maillet y Gisèle Pineau” in Coloquio internacional “Femmes en francophonie”. Angers, Universidad de Angers.
  • Alonso, Martha Asunción. 2018. Negritud, sororidad y memoria: poéticas y políticas de la diferencia en la narrativa de Maryse Condé. Tesis doctoral. Madrid, Universidad Complutense.
  • Arenal, Concepción. 2010, prínceps 1869. La mujer del porvenir. Alicante, Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes.
  • Barrett, Michèle et ali. 1992. Destabilizing theory: Contemporary Feminist Debates. Stan- ford University Press.
  • Benali, Zineb & Simasotchi-Bronès, Françoise. 2009. “Le rire créole” in Littérature. Paris, Armand Colin, 2. 13-23.
  • Chamoiseau, Patrick. 1992. Texaco. Paris, Gallimard.
  • Condé, Maryse. 1976. Hérémakhonon. Paris, Union Générale d’Éditions.
  • Condé, Maryse. 1981. Une Saison à Rihata. Paris, Robert Laffont.
  • Condé, Maryse. 1986. Moi, Tituba sorcière… Noire de Salem. Paris, Mercure de France.
  • Condé, Maryse. 1988. En attendant le bonheur (Hérémakhonon, reed.). Paris, Seghers.
  • Condé, Maryse. 1989a. Haïti chérie. Paris, Bayard Presse.
  • Condé, Maryse. 1989b. Traversée de la mangrove. Paris, Mercure de France.
  • Condé, Maryse. 1989c. Victor et les barricades. Paris, Je Bouquine. 61.
  • Condé, Maryse. 1987. La Vie scélérate. Paris, Seghers.
  • Condé, Maryse. 1991. Hugo le Terrible. Paris, Sépia.
  • Condé, Maryse. 1992. Les derniers rois mages. Paris, Mercure de France.
  • Condé, Maryse. 1993a. La Migration des cœurs. Paris, Robert Laffont.
  • Condé, Maryse. 1993b, prínceps 1979. La Parole des femmes. Paris, L’Harmattan.
  • Condé, Maryse. 1993c. La Colonie du nouveau monde. Paris, Robert Laffont.
  • Condé, Maryse. 1997a. Desirada. Paris, Robert Laffont.
  • Condé, Maryse. 1997b. Pays Mêlé. Paris, Mercure de France.
  • Condé, Maryse. 1999. Le Coeur à rire et à pleurer. Contes vrais de mon enfance. Paris, Robert Laffont.
  • Condé, Maryse. 2001. La Belle Créole. Paris, Gallimard.
  • Condé, Maryse. 2002. La Planète Orbis. Pointe-à-Pitre, Jasor.
  • Condé, Maryse. 2003. Historie de la femme cannibale. Paris, Mercure de France.
  • Condé, Maryse. 2006. Victoire, les saveurs et les mots. Paris, Mercure de France.
  • Condé, Maryse. 2008. Les belles ténébreuses. Paris, Mercure de France.
  • Condé, Maryse. 2009. Savannah blues. Saint-Maur-des-Fossés, Sépia.
  • Condé, Maryse. 2010. En attendant la montée des eaux. Paris, Lattès.
  • Condé, Maryse. 2012. La Vie sans fards. Paris, Mercure de France.
  • Condé, Maryse. 2013. La Belle et la Bête, une version guadeloupéenne. Paris, Larousse.
  • Condé, Maryse. 2015. Mets et merveilles. Paris, JC Lattès.
  • Cottenet-Hage, Madeleine & Moudileno, Lydie et ali. 2002. Maryse Condé: une nomade inconvenante. Mélanges offerts à Maryse Condé. Guyana francesa, Ibis Rouge.
  • Ega, Françoise. 1966. Le Temps des madras: récit de la Martinique. Paris, Éditions mariti- mes et d’outre-mer.
  • Esteban, Mari Luz. 2011. Crítica del pensamiento amoroso. Barcelona, Bellaterra.
  • Federici, Silvia. 2004. Calibán y la bruja. Mujeres, cuerpo y acumulación originaria. Trad. de Verónica Hendel y Leopoldo Sebastián Touza. Madrid, Traficantes de Sueños.
  • Ferro, Norma. 1991. El instinto maternal o la necesidad de un mito. Madrid, Veintiuno España Editores.
  • Gil Rodríguez, Eva Patricia & Inma LLoret. 2007. La violencia de género. Barcelona, UOC.
  • Hearn, Lafcadio. 2004, prínceps 1890. Aux vents caraïbes: deux années dans les Antilles françaises. Avant-propos de Raphaël Confiant. Trad. del inglés de Marc Logé. Paris, Hoëbe- ke.
  • Joseph, May. 1999. Nomadic identities. The performance of citizenship. University of Min- nesota Pressa, Public Worlds.
  • Martín Gaite, Carmen. 1987. Desde la ventana: enfoque femenino en la literatura española. Madrid, Espasa Calpe.
  • Maximin, Daniel. 2006. Les Fruits du cyclone: une géopoétique de la Caraïbe. Paris, Éditions du Seuil.
  • Monchoachi. 1979. Disidans. Paris, Djok.
  • Lainol, Sonia. 2004. Entrevista a la psiquiatra Viviane Romana para Radio RFE Guadalupe, con ocasión de la segunda edición del festival “Karayib” http://www.ethnopsychiatrie. net/karayib.htm [10/94/2020].
  • Pagán López, Antonia. 2004. “Le visible et l’invisible: Moi, Tituba sorcière...” in El texto como encrucijada: estudios franceses y francófonos, 1. 721-732.
  • Parry, Diana. 2005. “Work, leisure and Support Groups: An Examination of the Ways Women with Infertility Respond to Pronatalist Ideology” in Sex Roles, 53. 5/6. 337-346.
  • Pfaff, Françoise. 1993. Entretiens avec Maryse Condé. Paris, Karthala.
  • Pfaff, Françoise. 2016. Nouveaux entretiens avec Maryse Condé, écrivain et témoin de son temps. Paris, Karthala.
  • Praeger, Michèle. 1996. “Maryse Condé: mythes et contremythes” in L’œuvre de Maryse Condé. Questions et réponses d’une écrivaine politiquement incorrecte. Paris, L’Harmattan. 205-216.
  • Ramond Jurney, Florence. 2006. Voix/es libres: maternité et identité féminine dans la littérature antillaise. Alabama, Summa Publications.
  • Rowe Karlyn, Kathleen. 2005. “Scream, la cultura popular y el feminismo de la Tercera Ola: Yo no soy mi madre”, in Lectora: revista de dones i intertextualitat, 11. 43-74.
  • Schwarz-Bart, Simone. 1972. Pluie et vent sur Télumée Miracle. París, Éditions du Seuil.
  • Sheller, Mimi. 2003. Consuming the Caribbean: from Arawaks to Zombies. Londres, Rout- ledge.
  • Vethencourt, José Luis. 1974. “La estructura familiar atípica y el fracaso cultural venezo- lano” in SIC, nº 362. Caracas, Centro Gumilla.
  • Walker, Alice. 1983. In Search of Our Mother’s Gardens. Nueva York, Harcourt Brace Jovanovich.