La teoría de la transferencia cultural y la construcción de un referente cultural alemán en la España de entreguerras (1919-1936)

  1. Brinkmann Schuermann, Doris-Hildegard
Dirigida por:
  1. Arno Gimber Director/a

Universidad de defensa: Universidad Complutense de Madrid

Fecha de defensa: 30 de junio de 2014

Tribunal:
  1. Isabel García Adánez Presidente/a
  2. Marta Fernández Bueno Secretario/a
  3. Paloma Ortiz de Urbina Sobrino Vocal
  4. Georg Pichler Vocal
  5. Yolanda García Hernández Vocal

Tipo: Tesis

Resumen

La transferencia cultural germano-española y la construcción de un referente alemán en la literatura española de la época de entreguerras (1919-1936) ha sido el objetivo principal de esta tesis doctoral. La primera parte teórica, centra la atención en el análisis de los diferentes trabajos de investigación sobre este campo. Se examina, en especial, la metodología de los investigadores franco-alemanes Michel Espagne y Michael Werner. Sus investigaciones analizan la coyuntura histórica-social y cultural, el trabajo mediador institucional e individual, así como la construcción de un referente original en una nueva cultura, orientaciones que representan el hilo conductor de la segunda, la parte práctica de esta tesis. - La coyuntura de la época de entreguerras influyó especialmente sobre la recepción de la literatura alemana en España. Para su análisis se revisó la prensa cultural archivada en la hemeroteca de la BN de Madrid seleccionando las revistas La Pluma (1920-1923), la Revista de Occidente (1923-1936), el periódico quincenal La Gaceta Literaria (1927-1932) y las páginas culturales de El Sol (1917-1936). Ahí nos encontramos con una amplia información sobre las novedades literarias alemanas y la crítica teatral publicada por un nutrido grupo de escritores, periodistas y críticos literarios de la generación del 98, 14 y parte del 27, en muchos casos en estrecho contacto con sus coetáneos alemanes. Tras la evaluación de los resultados obtenidos se eligieron cuatro mediadores culturales: el escritor y editor Ernesto Giménez Caballero (1899-1988), el periodista alemán Máximo José Kahn Nussbaum (1897-1953), además del escritor y director teatral Cipriano de Rivas Cherif y el pintor, escenógrafo y cineasta alemán Sigfrido Burmann, los dos últimos por el interés general progresivo por el teatro alemán de los años treinta para la renovación del teatro español. Todos ellos influyeron de una manera notable en la vida literaria española de entreguerras, marcada por la gran crisis de 1929 y la presencia creciente de las masas en la vida social como se refleja en muchas autores y sus obras literarias. - El trabajo concluye con un estudio comparativo del teatro de masas Gas (1918) del alemán Georg Kaiser y el ensayo filosófico La rebelión de las masas (1930) de José Ortega y Gasset. Ambas obras, diferentes en género e ideología, describen la misma idea de fondo: la imposición de las masas en una época de crisis y agitación de la clase proletaria. ¿ Con esta tesis se ha querido abrir una nueva línea de investigación sobre la transferencia cultural, un campo que en el presente apunta a procesos analíticos de más de dos espacios culturales que llevará la investigación a un campo trans-nacional y multi-cultural.