El foco aspectual en las lenguas romances y las lenguas germánicas. Estructura argumental y predicación secundaria
- Manuel Leonetti Jungl Director
Defence university: Universidad de Alcalá
Fecha de defensa: 05 December 2002
- Violeta Demonte Barreto Chair
- Juan Romero Morales Secretary
- Yuko Morimoto Committee member
- José Luis Mendivil Giró Committee member
Type: Thesis
Abstract
El objetivo principal del esta tesis doctoral ha sido probar la existencia de un parámetro responsable de las diferencias en la estructura argumental de las lenguas. Así, se propone que el aspecto léxico se encuentra codificado en la sintaxis y que no resulta necesario proponer la existencia de un nivel léxico en donde operen un conjunto de reglas. Siguiendo fundamentalmente los trabajos de Erteschik-Shir y Rapoport (2000) y de Ritter y Rosen (1998, 2000), se asume que el léxico consta de un número mínimo de rasgos idiosincrásicos que no pueden derivarse de otros elementos. Estos rasgos son a) la matriz fonológica y b) los rasgos de interpretación, que son tres: manera, estado y locación. Por otro lado, se distingue dentro de los ítems léxicos, entre ítems relacionales, dentro de los cuales tenemos V y P, y elementos no relacionales, como N. Siguiendo a Mateu y Rigau (1999) se propone que "V está asociado a una relación eventiva; si hay un argumento externo, este se interpreta como una relación causal; si no lo hay este se interpreta como una relación transicional. Por su parte, P está asociada con una relación espacial. Finalmente, N es un elemento no relacional". A partir de lo dicho, se propone que los ítems léxicos se insertan libremente en la sintaxis y son los rasgos semánticos los responsables del ensamble sin que exista un nivel previo, tal como el nivel léxico, en el que se encuentre codificado el marco de subcategorización de los elementos relacionales. Existen tres posibles estructuras sintácticas en función de cómo tenga lugar el ensamble de los argumentos: la estructura propia de las actividades, la estructura de las realizaciones y la estructura de los logros. Una vez determinado cómo se deriva el aspecto léxico de los eventos a través de la estructura sintáctica se propone que las diferencias en cuanto a la posibilidad que presentan las distintas lenguas de admitir ciertas construcciones puede derivarse a partir de lo que Erteschik-Shir y Rapoport (2000) denominan proyección del foco aspectual que consiste en el énfasis de una parte de la oración con la consiguiente desfocalización de otra parte. A partir de esta propuesta de Erteschik-Shir y Rapoport se sugiere, muy en el espíritu de la hipótesis de Ritter y Rosen (1998, 2000), que las diferencias entre las lenguas se derivan a partir de la proyección de este foco aspectual; se propone, de este modo, que hay lenguas que solamente pueden focalizar la parte inferior de la oración (lenguas-D), mientras que hay otras (lenguas-I) que solo focalizan la parte superior. Una vez propuesta la hipótesis (capítulo 2) este trabajo pretende estudiar cuatro fenómenos que la corroboran: las construcciones con predicados secundarios resultativos, las construcciones con predicados secundarios descriptivos, las construcciones con predicados secundarios pseudorresultativos y las construcciones con verbos de manera de movimiento y sintagmas preposicionales delimitadores.