Alternativas para una nueva sociedad. Diseño, implementación y evaluación de un programa de traducción e interpretación en los servicios públicos

  1. Valero Garcés, Carmen
Book:
Telar de traducción especializada
  1. Martino Alba, Pilar (ed. lit.)
  2. Lebsanft, Christiane (ed. lit.)

Publisher: Dykinson

ISBN: 978-84-9031-003-8

Year of publication: 2012

Pages: 235-237

Type: Book chapter

Abstract

Society, universities and business companies are entities that must walk together. In this regard, and based on the present multicultural and multilingual reality we live in, it seems necessary to analyze the strategies and solutions that have been taking over these years of constant change. In this paper I will focus on one of the many solutions taken from the university. It is my intention to analyze the experience of the design, implementation and evaluation of the European Master´s in Intercultural Communication, Public Service Interpreting and Translation offered at the university of Alcalá in nine different language combinations- English, French, German, Arabic, Bulgarian, Chinese, Polish, Romanian, and Russian- and whose methodology is based on three fundamental pillars: training, internships, and research.