El "Quijote" en los materiales de enseñanza del español como lengua extranjera
-
1
Universidad de Alcalá
info
ISSN: 1135-867X
Año de publicación: 2016
Título del ejemplar: El Quijote, sus versiones o traducciones y la enseñanza del español como lengua extranjera : presente, pasado y futuro
Número: 106
Páginas: 33-53
Tipo: Artículo
Otras publicaciones en: Español actual: Revista de español vivo
Resumen
El objetivo del presente trabajo es estudiar la presencia y tratamiento de la obra de Cervantes en los manuales de español como lengua extranjera. Para ello se rastrean más de cincuenta manuales publicados en siete editoriales especializadas entre 1990 y 2014, pertenecientes a la metodología comunicativa o a enfoques derivados de ella como el enfoque accional, el competencial o la metodología ecléctica. Tan solo en los manuales de más reciente publicación encontramos alguna representación del Quijote, siguiendo las directrices del Marco Común Europeo de Referencia y del Plan Curricular del Instituto Cervantes, instrumentos que promueven la presencia de estos contenidos en los manuales como simples referentes culturales, símbolos que ayudan al aprendiz a comprender la identidad del pueblo que le rodea y a integrarse en la sociedad que los conoce y los usa. El estudio detenido de los manuales ha revelado la necesidad de promover el desarrollo de la competencia literaria del aprendiz de lenguas mediante la realización de una programación de contenidos y textos literarios representativos de la cultura española.