Puentes de poesía entre el interior y el exilioEnrique Azcoaga y sus proyectos desde Argentina

  1. Fernando Larraz 1
  1. 1 Universidad de Alcalá, GEXEL-CEDID
Revista:
Mélanges de la Casa de Velázquez

ISSN: 0076-230X

Año de publicación: 2022

Título del ejemplar: Les espaces alternatifs du politique (monde atlantique, xviiie-xixe siècles)

Número: 52

Páginas: 205-227

Tipo: Artículo

DOI: 10.4000/MCV.16413 DIALNET GOOGLE SCHOLAR

Otras publicaciones en: Mélanges de la Casa de Velázquez

Resumen

La relación entre las culturas del exilio y el interior es clave para interpretar la historia cultural y literaria de España desde 1939. Este artículo parte del análisis del concepto metafórico de puente como imaginario que idealiza las relaciones entre los dos sectores que la dictadura franquista segregó. En concreto, se critica que estos puentes hayan sido interpretados como realidad inconcusa más que como un horizonte y que se hayan usado para relativizar los perjuicios causados por la dictadura sobre la cultura. Para ejemplificar esta crítica, se examinan las insuficiencias de dos proyectos paradigmáticos de puentes entre el exilio y el interior: la antología Panorama de la poesía moderna española (1953) y la revista Mairena (1953-1954), publicadas en Argentina por Enrique Azcoaga.

Referencias bibliográficas

  • AUB, Max (1956), El teatro español sacado a luz de las tinieblas de nuestro tiempo, s. l., s. n.
  • AZCOAGA, Enrique (1936), «Alrededor de la poesía de Antonio Machado (fragmento de un ensayo)», El Sol, 19 de julio, p. 2.
  • AZCOAGA, Enrique (1946), en «De la cantidad y la calidad», La Estafeta Literaria, 40, p. 27.
  • AZCOAGA, Enrique (1949), «Los problemas del escritor», Espadaña, 42, pp. 16-18.
  • AZCOAGA, Enrique (1950), «Primero, verdad; poesía, después», Espadaña, 47, pp. 14-16.
  • AZCOAGA, Enrique (1981a), «Las misiones pedagógicas», Revista de Occidente, 7-8, pp. 222-232.
  • AZCOAGA, Enrique (1981b), «Carta no escrita a Juan Ramón Jiménez», en Benito Blancaforte, Edward R. Mulvihill y Roberto G. Sánchez, Homenaje a Antonio Sánchez Barbudo: Ensayos de literatura española moderna, Madison, University of Wisconsin, pp. 241-251.
  • AZCOAGA, Enrique (1983), «María, mi siempre amiga», Litoral, 124-126, pp. 114-124.
  • AZCOAGA, Enrique (1984a), «Arturo Serrano Plaja, mi compañero de grupo literario», en José Luis L. Aranguren y Antonio Sánchez Barbudo (eds.), Homenaje a Arturo Serrano Plaja, Madrid, Taurus, pp. 47-53.
  • AZCOAGA, Enrique (1984b), «Mi buen amigo Rafael Zabaleta», en Gabriel Ureña (coord.), Rafael Zabaleta. Homenaje, Jaén, Diputación Provincial, pp. 30-34.
  • AZCOAGA, Enrique (ed.) (1953), Panorama de la poesía moderna española, Buenos Aires, Periplo.
  • BALIBREA, Mari Paz (2007), Tiempo de exilio. Una mirada crítica a la modernidad española desde el pensamiento republicano en el exilio, Barcelona, Montesinos.
  • BALIBREA, María Paz (coord.) (2017), Líneas de fuga. Hacia otra historiografía cultural del exilio republicano español, Madrid, Siglo XXI.
  • BOZAL, Valeriano (1992), Pintura y escultura españolas del siglo xx: 1939-1990, Madrid, Espasa-Calpe.
  • CAUDET, Francisco (1975), «Visita al poeta Arturo Serrano Plaja», Camp de l’Arpa, 16, pp. 15-18.
  • CAUDET, Francisco (2005), El exilio republicano de 1939, Madrid, Cátedra.
  • CRISPIN, John (1981), «Antonio Sánchez Barbudo, misionero pedagógico», en Benito Blancaforte, Edward R. Mulvihill y Roberto G. Sánchez, Homenaje a Antonio Sánchez Barbudo. Ensayos de literatura española moderna, Madison, University of Wisconsin, pp. 9-22.
  • GIL, Ildefonso-Manuel (1971), «Ricardo Gullón y la revista Literatura», Ínsula, 295, pp. 1 y 5.
  • GRACIA, Jordi (2010), A la intemperie. Exilio y cultura en España, Barcelona, Anagrama.
  • GULLÓN, Ricardo (1960), Estudios sobre Juan Ramón Jiménez, Buenos Aires, Losada.
  • IRAVEDRA, Araceli (2001), El poeta rescatado: Antonio Machado y la poesía del Grupo de Escorial, Madrid, Biblioteca Nueva.
  • LANZ, Juan José (2012), «Bajo el signo de Collioure», Bulletin Hispanique, 114-2, pp. 703-747. DOI : 10.4000/bulletinhispanique.2131
  • LEFEVERE, André (1992), Translation, Rewriting and the Manipulation of Literary Fame, Londres, Routledge.
  • LÓPEZ ARANGUREN, José Luis (1953), «La evolución espiritual de los intelectuales españoles en la emigración», Cuadernos Hispanoamericanos, 38, pp. 123-157.
  • LÓPEZ GARCÍA, José-Ramón (2020), «La poesía del exilio republicano y la censura (1939-1966). Reflexiones en torno a Poesía española fuera de España. Antología (1965)», Ínsula, 879, pp. 32-35.
  • MAINER, José-Carlos (1995), «El lento regreso: textos y contextos de la colección “El puente”», en Manuel Aznar (ed.), El exilio literario español de 1939, Barcelona, Gexel, pp. 395-415.
  • MANRIQUE DE LARA, José Gerardo (1977), «Enrique Azcoaga, misional y contemplativo», El Libro Español, 229, pp. 13-15.
  • NAHARRO CALDERÓN, José María (2017), Entre alambradas y exilio. Sangrías de las Españas y terapias de Vichy, Madrid, Biblioteca Nueva.
  • PAZ, Octavio (1983), Sombras de obras, Barcelona, Seix Barral.
  • RIDRUEJO, Dionisio (1940), «El poeta rescatado», Escorial, 1, pp. 93-100.
  • RIDRUEJO, Dionisio (1952), «Excluyentes y comprensivos», Revista. Semanario de Información de Arte y Letras, 1, pp. 8-9.
  • SENDER, Ramón J. (1954), «El puente imposible», Cuadernos del Congreso por la Libertad de la Cultura, 4, pp. 65-72.
  • TORRENTE BALLESTER, Gonzalo (1956), Panorama de la literatura española contemporánea, Madrid, Guadarrama.
  • VALENDER, James (2018), «La poesía española de posguerra. Relaciones entre los poetas exiliados y los peninsulares», en José-Ramón López García (ed.), La poesía del exilio republicano de 1939, I. Historiografías, resistencias, figuraciones, Sevilla, Renacimiento, pp. 79-113.