Cristina
Tejedor Martínez
Profesor/a Titular Universidad
Laufende Projekte
-
Pragmática de corpus e interpretación telefónica: análisis de ataques contra la imagen
Raquel Lázaro Gutiérrez
Abgeschlossene Projekte
2016
2015
2014
2013
-
48th Linguistics Colloquium
Isabel de la Cruz Cabanillas, Cristina Tejedor Martínez
-
Herramientas lexicográficas e informáticas en el aula de lenguas
Cristina Tejedor Martínez
2010
-
COMPILACIÓN DE UN CORPUS DE ANGLICISMOS EN ESPAÑOL PENINSULAR CONTEMPORÁNEOS.
Isabel de la Cruz Cabanillas
2009
-
EL DICCIONARIO COMO HERRAMIENTA DIDÁCTICA EN EL AULA DE LAS LENGUAS.
Cristina Tejedor Martínez
-
ESTUDIO LINGÜÍSTICO DEL ANGLICISMO EN LAS LENGUAS DE ESPECIALIDAD: SU PRESENCIA EN EL SECTOR DEL TURISMO EN LA COMUNIDAD DE MADRID
Gema Soledad Castillo García
2008
2006
-
CURRÍCULO FORMATIVO PARA PROFESORES DE ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA A INMIGRANTES
María Ángeles Álvarez Martínez
-
LOS ANGLICISMOS EN EL LENGUAJE DEL TURISMO
Isabel de la Cruz Cabanillas
2005
-
TRANSFERENCIA LIGÜÍSTICA: EL ANGLICISMO EN EL ESPAÑOL ACTUAL
Isabel de la Cruz Cabanillas
2002
-
INTEGRACIÓN DE LAS NUEVAS TECNOLOGÍAS EN LA ENSEÑANZA DE LENGUAS MODERNAS: INGLÉS Y FRANCÉS
Cristina Tejedor Martínez
2001
-
LAS NUEVAS TECNOLOGÍAS EN LA ENSEÑANZA DE SEGUNDAS LENGUAS
Isabel de la Cruz Cabanillas
2000
-
FRECUENCIA DE USO Y ESTUDIO DEL LEXICO CON ESPECIAL APLICACION A LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA
María Ángeles Álvarez Martínez
1999
-
EL CAMBIO LINGÜISTICO EN LA LENGUA INGLESA: ESTUDIO Y APLICACION DIDACTICA.
Isabel de la Cruz Cabanillas
1998
-
ANÁLISIS DEL LÉXICO DE LA LENGUA INGLESA.
Cristina Tejedor Martínez
1997
-
ANALISIS DEL LEXICO DE LA LENGUA INGLESA.
Cristina Tejedor Martínez
1995
-
LANGUAGES IN CONTACT. EXERCISES ON CONTRASTIVE ANALYSIS AND TRANSLATION SKILLS. (ENGLISH-SPANISH) (SPANISH-ENGLISH).
María del Carmen Valero Garcés