Publicaciones (98) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a Ver datos de investigación referenciados.

2024

  1. Análisis de la huella de Richard Wagner en la literatura hispana: hacia una metodología del estudio de la recepción musical en la literatura

    Recepción de Richard Wagner y Vanguardia en las Artes Españolas: mitos y materialidades (Dykinson), pp. 31-46

  2. Capacidad crítica en el aula de traducción: Wikipedia como entorno de aprendizaje

    Cadernos de tradução, Vol. 44, Núm. 1

  3. Cáceres-Würsig, I., & Fernández-Gil, M. J. (Eds.). (2019). La traducción literaria a finales del siglo XX y principios del XXI: hacia la disolución de fronteras. Vertere.

    Cadernos de tradução, Vol. 44, Núm. 1

  4. Feminismo, judaísmo y el feminismo contradictorio de Cythia Ozick como caso de estudio

    Feminismo(s): historia y retos actuales (UNED - Universidad Nacional de Educación a Distancia), pp. 363-378

  5. Friedrich de la Motte Fouqué, primer traductor de la Numancia cervantina: en búsqueda de una versión sonora

    Voces olvidadas: os traductores de obras españolas en la época de la literatura universal (Guillermo Escolar), pp. 223-244

  6. Internacionalización en casa en la Universidad de Alcalá: espacios y fórmulas para incentivar la participación del profesorado

    II Foro de Innovación en la Internacionalización: 23 de mayo de 2023 : [XIX Jornadas de CRUE-Internacionalización y Cooperación] (Universidad de León), pp. 53-57

  7. Las Novelas amorosas y ejemplares de María de Zayas en la versión de Clemens Brentano (y Sophie Mereau)

    Voces olvidadas: os traductores de obras españolas en la época de la literatura universal (Guillermo Escolar), pp. 245-269

  8. Recepción de Richard Wagner y Vanguardia en las Artes Españolas: mitos y materialidades

    Dykinson

  9. Schoenberg y Zemlinsky en el nacimiento del cabaré literario

    Cabaré Pierrot: melodramas de Alexander Zemlinsky y Arnold Schoenberg (Fundación Juan March), pp. 22-34

  10. Schönberg y Gerhard: correspondencia

    Akal

2023

  1. Algunas recreaciones del Oeste norteamericano en el teatro español contemporáneo

    La expansión y revisión de un mito: el Oeste norteamericano en la literatura española (Iberoamericana Vervuert), pp. 189-209

  2. Aprendizaje al servicio de la motivación: efectos del ApS sobre la motivación del alumnado en una asignatura de traducción

    Contextos educativos: Revista de educación, Núm. 31, pp. 245-262

  3. ChatGPT as a tool to generate multilingual and multimodal glossaries as training materials for consecutive and bilateral interpreting

    Proceedings of the International Workshop on Interpreting Technologies SAY IT AGAIN 2023: 2 - 3 November / Malaga, Spain (INCOMA Ltd.), pp. 16-22

  4. De la traducción asistida a la traducción asistencial: tres años de aprendizaje-servicio y traducción en la Universidad de Alcalá

    Proceedings 2nd international congress: education and knowledge

  5. Der Mythos der Insel im expressionistischen Film "Die Insel der Verschollenen" (1921)

    Inseln als literarischer und kultureller Raum: Utopien, Dystopien, Narrative der Reise (Peter Lang), pp. 171-181

  6. Die Insel als zivilisatorischer Ur-Ort im Werk von Adelbert von Chamisso

    Inseln als literarischer und kultureller Raum: Utopien, Dystopien, Narrative der Reise (Peter Lang), pp. 89-99

  7. El franquismo frente a otras voces Ana Frank: Soterrada en español; al descubierto en catalán

    Babel, Vol. 69, Núm. 1, pp. 20-45

  8. En páginas interiores: ¿evolución? de la visibilidad paratextual del traductor en la novela histórica publicada en España

    Hikma: estudios de traducción = translation studies, Vol. 22, Núm. 2, pp. 103-126

  9. La memoria del Holocausto en el aula de traducción: dos propuestas didácticas y de integración investigación-docencia para el ámbito universitario

    Pulso: revista de educación, Núm. 46, pp. 147-163

  10. Looking into the abyss: the transnational puzzle in "Dark"

    Entertaining German culture: contemporary transnational television and film (Berghahn Books), pp. 260-282