Publicaciones (140) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a

2024

  1. Agents and collaboration in humanitarian interpreting/ translation

    The Routledge handbook of translation, interpreting and crisis (Routledge Reino Unido), pp. 278-289

  2. Análisis de aperturas en interpretación telefónica: estudio de caso

    Cadernos de tradução, Vol. 44, Núm. 1

  3. Biocentrismo, eco-identidades y paz ambiental en Gouverneurs de la rosée de Jacques Roumain

    Thélème: Revista complutense de estudios franceses, Vol. 39, Núm. 1, pp. 15-22

  4. Domínguez Moreno, José María (2020), Leyendas de Ahigal, Cáceres, Diputación Provincial de Cáceres, 460 pp.

    Boletín de Literatura Oral, Núm. 14, pp. 213-217

  5. Emérentia 1713: explorando la naturaleza mágica y la biofilia en la obra de Corinna Bille

    Thélème: Revista complutense de estudios franceses, Vol. 39, Núm. 1, pp. 5-14

  6. IEntrevista con Małgorzata Tyruk, profesora titular de Traducción e interpretación en la Universidad de Varsovia

    FITISPos International Journal: Public Service Interpreting and Translation, Vol. 11, pp. 169-183

  7. Introducción: Emociones, estrés y fenómenos afines en la formación de intérpretes y traductores de los servicios públicos

    FITISPos International Journal: Public Service Interpreting and Translation, Vol. 11, pp. 1-8

  8. Language awareness in humanitarian responses

    Handbook of the Language Industry: Contexts, Resources and Profiles (De Gruyter), pp. 431-447

  9. Prólogo del Dossier monographique. Ecocríticas francófonas

    Thélème: Revista complutense de estudios franceses, Vol. 39, Núm. 1, pp. 1-4

  10. Rubio Marcos, Elías (2022): Etnografía del alfoz de Santa Gadea, Santa Gadea, Excmo. Ayuntamiento de Alfoz de Santa Gadea, con la colaboración de la Excma. Diputación Provincial de Burgos, 254 pp.

    Boletín de Literatura Oral, Núm. 14, pp. 218-219

2023

  1. "La nuit des temps" de René Barjavel o el mito de la civilización perdida

    Ecoficciones: los mitos del fin del mundo (Grupo Editorial Sial Pigmalión), pp. 33-41

  2. AGENTS AND COLLABORATION IN HUMANITARIAN INTERPRETING/TRANSLATION

    The Routledge Handbook of Translation, Interpreting and Crisis (Taylor and Francis), pp. 278-289

  3. An ecological reading of interspecies mutation in Annihilation

    Brumal. Revista de Investigación sobre lo Fantástico / Brumal. Research Journal on the Fantastic, Vol. 11, Núm. 1, pp. 231-249

  4. Apuntes para avances en política multilingüe de la UE: el proyecto Mapping PSIT in the EU y LLD

    Políticas lingüísticas: avances, retrocesos y desafíos (Comares), pp. 39-51

  5. C. F. Ramuz: regards au-delà du lac

    Transfrontalier·e·s: le français langue de rencontre(s)

  6. Cartas a Nensi

    Algaida

  7. Ecoficciones: los mitos del fin del mundo

    Grupo Editorial Sial Pigmalión

  8. En vivo y en directo en las prácticas del MU MICONE.

    V Congreso Internacional de Traducción Económica, Comercial, Financiera e Institucional: libro de resúmenes. (Universidad de Alicante / Universitat d'Alacant), pp. 16-16

  9. Exodus, refugees, and inclusion of the Afghan population in Spain. The project Get to Know to Keep in Mind

    New Insights into Interpreting Studies: Technology, Society and Access (Peter Lang AG), pp. 161-174

  10. GENERAL ISSUES ABOUT PUBLIC SERVICE INTERPRETING: Institutions, codes, norms, and professionalization

    The Routledge Handbook of Public Service Interpreting (Taylor and Francis), pp. 17-31